Premiéra 11.
května 2005 v
Divadle na Jezerce opět přilákala mnoho diváků.
Sem chodíme skoro najisto za kvalitními tituly i bezvadným
provedením. Ani dnešek nebyl výjimkou.
Alan Ayckbourn v
hořké humoresce
Nadílka si mistrně hraje se situační komedií a z
úplně běžných událostí dokáže vytvořit zážitek k popukání. Smích,
střídavě více či méně, jako zvuková kulisa provází celé
představení.
Vánoce první (v
kuchyni)
Trochu nejistý
Sydney na počátku podnikatelského vzletu zve důležité „přátele“ na
návštěvu, aby u nich získal podporu. Cepuje svou manželku, aby vše
bylo OK. Ta je stižena zvláštní nevyléčitelnou nemocí. Musí
uklízet uklizené, zametat zametené a mýt umyté. Hospodyňka a puťka
k pohledání. Musíme se ukázat, nic nesmí chybět, dojem zcela
dokonalý. Nafrněná manželka vlivného bankéře ovládá dokonale
společenskou konverzaci, a i když má problém se něčeho tak
škaredého dotknout, přesvědčí všechny, že se nachází v
nejúžasnějším domě. Bohužel dojde zásoba pití a konvence musí být
porušeny. Déšť a holiny významně zasáhnou hostitelské ambice. Vše
podstatné kupodivu proběhne v kuchyni, i když návštěvy obvykle
přijímáme ve vypulírovaném obýváku.
Vánoce druhé (a
zase v kuchyni)
Tentokrát se stává
hostitelem ještě úspěšný architekt, jeho pracovní problémy se jen
lehce vznášejí zahaleny zatím neproniknutelným obláčkem. S
manželkou řeší závažný rodinný problém. Rozchod. Zatímco Eva
usilovně přemýšlí, jak se zprovodit ze světa a řádně se tomu
nevděčníkovi, záletníkovi, zrádci pomstít, přichází návštěva. Když
nevyšel pokus se zastřelit ani spáchat harakiri, na řadě je syčící
plyn. V tom okamžiku se začíná roztáčet zběsilé kolo nedorozumění,
které naše bránice značně procvičí. Nakonec jako zázrakem přežije
celá šestice.
Vánoce potřetí
(tentokrát pro změnu zase v kuchyni)
Postavení přátel se
poněkud proměnilo, architektova hvězda se zřítila spolu s
projektovanou střechou, zatímco původně chudý Sydney prosperuje.
Netečného bankéře neustále udivují a zároveň ponechávají v
naprosto smrtelném klidu běžné životní skotačení, dokonce je
smířen i s pravidelným výpadkem topení v zimním období.
„Na stole máme
prach nebo je to námraza?“
jediná vzrušenější reakce na dost mrazivě deptající situaci.
Marion tráví dny,
možná i týdny nahoře v pokoji zahřívaná stále větším množstvím
alkoholu. Ani to není pro bankéře důvod ke znepokojení. Když
zazvoní zvonek, nechtějí své uspešné přátele ani vidět a
předstírají, velice potichu a neviditelně, že nejsou doma.
Návštěva se proplíží zadním vchodem a uzří je v dost směšné
situaci.
Ale úspěšného
člověka provází veselý duch a americký úsměv od ucha k uchu.
Strhává nutně k bujarému veselí ostatní, i když proti jejich vůli
a všichni počnou křepčit, tančit a jásat, za každý přestupek
odevzdávat fanty.
Víření humoru
přechází do zběsilého kolotoče tance, kdy činí jako smyslu zbavení
a to jenom proto, že oni( ti úspěšní) si to přejí.
Herci se baví
L.Hlavica podle
skvělého textu, který sám o sobě je zárukou dobré zábavy, vytvořil
kvalitní představení a umožnil všem hercům úplnou přirozenost.
Dobří herci nemusí deklamovat a přehrávat. Stačí, když přijdou na
jeviště, baví se a hrají si.
Hra samozřejmě měla
i hlubší psychologický podtón, ale vtipnost na plné čáře vítězila.
Každá postava řešila svůj intimní problém, se kterým nerada
vystupovala na veřejnosti, snažila se ho ututlat, a přesto se
stával veřejným tajemstvím.
Přestrašená
hospodyňka (A. Bendová) se s manželovým růstem stávala manažerkou
vynucené zábavy, v kariéře stoupající, i když stále trošičku
nejistý a křečovitý Sydney ( J.Plesl), s depresemi a nevěrou
přelétavého manžela ( M. Preiss) bojující Eva (M. Šplechtová),
úplně flegmatický a praktického života neschopný, naštěstí dobře
zajištěný, bankéř ( J. Hrušínský) a jeho zprvu pyšná a nadřazená,
později alkoholem rozložená Marion ( V. Zawadská) dokázali, na
pohled lehounce a bezbolestně, udržovat publikum v opojném
nadšení.
Jako v dětské hře
Škatule, škatule hejbejte se i v tomto tříletém období uzrálo a
proměnilo se postavení jednotlivých lidí. Kupodivu nedošlo k
výměnám partnerům, nevěra se nekonala. Ale mince lítaly do výšky a
padaly různými stranami na zem. Štěstí se okamžitě měnilo v
neštěstí, úspěch v neúspěch, pokora v nadřazenost, výsměch v
podlézavost.
Nejde tu ale o
morálku, nikdo není zlý ani dobrý, jde o nadsázku a uvolňující
smích. Umožňuje humorné ztotožnění s jakoukoli postavou, všechny
jsou přece milé a zranitelné.
Příležitostí k
vřelému smíchu v dnešní době neustále ubývá, ale v Divadle na
Jezerce dostanete šanci.
Zdroj: Jindřiška
Kodíčková |